聚培训 > 资讯频道
  • US Farmers Preparing for Long-Term Effects of Trade War

    US Farmers Preparing for Long-Term Effects of Trade War By Susan Shand19 July, 2018Brian Duncan slowly moves his hands over the waves of grain growing behind his home in rural Illinois.Images like this make one think of the good life on a successful American farm. But it hides the hardship Duncan currently faces."We're in trouble," he told VOA.Brian Duncan serves as vice president of the Illinois Farm Bureau, a not-for-profit organization 详细

    来源:聚培训 更新时间:2018-07-21
  • The Exciting World of Participial Adjectives

    The Exciting World of Participial Adjectives By Alice Bryant19 July, 2018The English language has a lot of adjectives. Some estimates put the number at several thousand. And while those numbers may sound frightening, adjectives can be exciting!In English, many adjectives come from verbs. In today's program, we will tell you about participial adjectives – adjectives that we make from verbs.To understand these adjectives, we must first ge 详细

    来源:聚培训 更新时间:2018-07-21
  • 五角大楼称阅兵式预算为1200万美元 Pentagon: Military Parade to Cost Estimated $12 million

    五角大楼称阅兵式预算为1200万美元 Pentagon: Military Parade to Cost Estimated $12 million 五角大楼星期三确认,川普总统提议举行的阅兵式的费用为1200万美元。五角大楼官员说,这个数字是计划估算,最后批准计划的数字很可能有变化。1200万美元几乎等于现已取消的美韩联合军演的费用。川普总统与朝鲜领导人金正恩会面后取消了美韩军演,称军演费用庞大并对朝鲜有很挑衅性。美国阅兵式 详细

    来源:聚培训 更新时间:2018-07-21
  • 总统权限问题将是大法官确认听证会关键 Scope of Presidential Power Key Issue in Court Confirmation Fight

    总统权限问题将是大法官确认听证会关键 Scope of Presidential Power Key Issue in Court Confirmation Fight 川普总统提名担任美国最高法院大法官的联邦法官卡瓦诺今后数月内在参议院提名确认听证会上会面临范围广泛的犀利提问。民主党参议员很可能要问卡瓦诺法官在堕胎、同性恋权利以及平权行动等方面的立场。另一个民主党人感兴趣并要逼问卡瓦诺的问题是他对总统权限有什么看法,尤其是在川普总统执 详细

    来源:聚培训 更新时间:2018-07-21
  • 3115 tit for tat

    3115 tit for tat 今天我们要学的词是tit-for-tat. Tit-for-tat意思是针锋相对,以牙还牙。Islamist militants' attacks and tit-for-tat violence between rival ethnic groups have cast doubt on Mali's upcoming elections. 伊斯兰国激进分子的袭击和对立族群间针锋相对的暴力冲突给马里即将举行的选举带来了不确定性。The tit-for-tat tariffs between Washington a 详细

    来源:聚培训 更新时间:2018-07-21
  • 泰国男孩谈论水淹洞穴的经验

    泰国男孩谈论水淹洞穴的经验 The 12 boys and their soccer coach rescued from a flooded cave in northern Thailand appeared in public for the first time on Wednesday.The boys are ages 11 to 16. They waved, smiled and offered the traditional Thai greeting "wai" on a national television broadcast.They wore shirts with an image of a wild boar. That is what the soccer team is called. They kicked footballs around the televi 详细

    来源:聚培训 更新时间:2018-07-21
  • VOA慢速英语:分离的家庭在美国法院赢得小胜利

    VOA慢速英语:分离的家庭在美国法院赢得小胜利 A U.S. federal judge has ordered the Trump administration to stop immediate deportations of immigrant families. The order, which is enforced until at least July 24, would give families time to decide their next steps.U.S. District Judge Dana Sabraw of San Diego issued the order Monday after a court filing from the American Civil Liberties Union, or ACLU. The filing raised concerns that the governme 详细

    来源:聚培训 更新时间:2018-07-21
  • VOA慢速英语:美国检察官称俄罗斯女子与间谍有联系

    VOA慢速英语:美国检察官称俄罗斯女子与间谍有联系 United States prosecutors have accused a Russian woman of being a Russian agent.The officials say she used sex and deception to make connections with influential Americans.The woman, Maria Butina, was observed by the Federal Bureau of Investigation (FBI) in a private meeting with a Russian diplomat. The diplomat is suspected of being a spy in the U.S.Prosecutors also said she had contact informatio 详细

    来源:聚培训 更新时间:2018-07-21
  • VOA慢速英语:活动家赢得发布3D打印枪指南的权利

    VOA慢速英语:活动家赢得发布3D打印枪指南的权利 The United States has settled a case with a gun rights activist that permits him to publish instructions for making guns with a 3-D printer.Activist Cody Wilson began legal action against the government in 2015 after it forced him to remove files he had placed on the internet. The files provided directions for making a handgun with a 3-D printer.Wilson had made such a gun himself and had successful 详细

    来源:聚培训 更新时间:2018-07-21
  • VOA慢速英语:欧盟向谷歌开出50亿美元罚单

    VOA慢速英语:欧盟向谷歌开出50亿美元罚单 The European Union has fined Google $5 billion for having too much control of software that goes into mobile phones.EU Competition Commissioner Margrethe Vestager said Google broke EU rules for market competition.Google is the maker of the Android mobile operating system for mobile phones and similar devices.Vestager said Google requires mobile phone producers to install Google Search software in t 详细

    来源:聚培训 更新时间:2018-07-21

提交评估,测试录取几率